Für statistische Zwecke und um bestmögliche Funktionalität zu bieten, speichert diese Website Cookies auf Ihrem Gerät. Das Speichern von Cookies kann in den Browser-Einstellungen deaktiviert werden. Wenn Sie die Website weiter nutzen, stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu.

Cookie akzeptieren
×
Lönnrot, Elias. Kalewala - Ein finnisches Epos. Jung und Jung Verlag GmbH, 2010.

Elias Lönnrot

Kalewala

Ein finnisches Epos
  • Jung und Jung Verlag GmbH
  • 2010
  • Gebunden
  • 486 Seiten
  • ISBN 9783902144683
Übersetzung: Gisbert Jänicke
Limitierte Auflage von 1.000 numerierten Exemplaren. Aus dem Finnischen von Gisbert Jänicke. Von der Erschaffung der Erde und der Gestirne erzählt dieses Epos, von der Kultivierung des Bodens und dem launischen Meer, vor allem aber von den Begegnungen mit dem schemenhaften Land im Norden, um dessen Tochter Wäinämöinen, Lemminkäinen und Ilmarinen gleichermaßen werben. Doch auf die Freier warten gefährliche Aufgaben - ein Boot muß gezimmert werden, zu dessen Vollendung drei Zauberworte fehlen, des Teufels feuerspeiendes Ross ist zu zäumen, ein Natternfeld zu pflügen - das geht nicht ohne Beschwörungsformeln, auch nicht ohne Berührung mit den Urwassern des Totenlands. Kalewala, das Land des Urvaters Kalewa, ist Schauplatz
Mehr Weniger
dieses groß angelegten Freskos der mythenumsponnenen Frühzeit Finnlands. Auf zahlreichen Fußreisen hatte Elias Lönnrot - im Geist des spätromantischen 19. Jahrhunderts - Tausende von Versen mündlich überlieferter Lieder gesammelt, Lieder epischen, lyrischen und beschwörenden Inhalts, die er in der Folge zu einem teils heldisch-kriegerischen, teils zauberhaft-magischen Epos verband. Viele namhafte Übersetzer haben sich am "Kalewala" versucht, doch erst Gisbert Jänickes Arbeit ist vollständig, beruht in allen Details auf dem Original und berücksichtigt auch die neuesten Forschungsergebnisse.

Auf Lager