Für statistische Zwecke und um bestmögliche Funktionalität zu bieten, speichert diese Website Cookies auf Ihrem Gerät. Das Speichern von Cookies kann in den Browser-Einstellungen deaktiviert werden. Wenn Sie die Website weiter nutzen, stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu.

Cookie akzeptieren
Schafferer, Thomas. 25 Poems, Gedichte, Poèmes, Poesie, Poemas.. Cognac und Biskotten, 2017.

Thomas Schafferer

25 Poems, Gedichte, Poèmes, Poesie, Poemas.

  • Cognac und Biskotten
  • 2017
  • Taschenbuch
  • 168 Seiten
  • ISBN 9783950441901
Herausgeber: Maria Schätzer

25 poems by Thomas Schafferer in English. 25 Gedichte von Thomas Schafferer auf Deutsch. 25 poèmes de Thomas Schafferer en français. 25 poesie di Thomas Schafferer in italiano. 25 poemas de Thomas Schafferer en español. Regardless of how wide the world that surrounds us may be, it exists in all its enormous immensity and magnificence in ourselves as well. Like a mirror of all forms and colours, the inner world of thoughts and emotions is revealed by traveling the exterior. Thomas Schafferer's sensual language of concentrated liveliness makes the diverse landscapes not only walkable but perceptible, even experienceable. His lyrical journey through the world provokes an immersion into undreamt-of inner depths. A perspective related to the philosophy of life opens up and allows the seen and the experienced to be reflected. Ungeachtet dessen, wie weit die Welt, die uns umgibt, auch sein mag, sie existiert in all ihrer enormen Größe und Pracht auch in uns. Wie ein Spiegel aller Formen und Farben offenbart sich die innere Gedanken- und Gefühlswelt im Bereisen des Außen. Thomas Schafferers sinnliche Sprache einer geballten Lebendigkeit macht die vielseitigen Landschaften nicht nur begehbar sondern empfindbar, ja erlebbar. Seine lyrische Reise durch die Welt provoziert ein Abtauchen in ungeahnte innere Tiefen. Eine lebensphilosophische Perspektive tut sich auf und macht Gesehenes und Erfahrenes reflektierbar. Bien que le monde qui nous entoure ait beau être vaste, il existe, également en nous-mêmes, dans toute son énorme grandeur et splendeur. Comme un miroir de toutes les formes et de toutes les couleurs, le monde intérieur des pensées et des sentiments se révèle en parcourant le monde extérieur. Le langage sensuel d'une vitalité concentrée de Thomas Schafferer ne rend pas uniquement accessibles les paysages variés mais également sensibles, voire à en faire l'expérience. Il mondo -

Mehr Weniger
pur essendo grande - o per quanto grande voglia essere, esiste in noi con tutta la sua grandezza e il suo splendore. La lingua sensuale di Thomas Schafferer - di una vitalità concentrata - non solo ci fa percorrere paesaggi multiformi, bensì riesce anche a farceli vivere e sentire. No importa lo extenso que sea el mundo que nos rodea, toda su gran inmensidad y esplendor, existe también dentro de nosotros. El lenguaje sensorial de gran vivacidad de Thomas Schafferer hace los variados paisajes, no solo transitables sino también experimentables, vivibles.

in Kürze