Für statistische Zwecke und um bestmögliche Funktionalität zu bieten, speichert diese Website Cookies auf Ihrem Gerät. Das Speichern von Cookies kann in den Browser-Einstellungen deaktiviert werden. Wenn Sie die Website weiter nutzen, stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu.

Cookie akzeptieren
Schnitt, Annemarie. Das Jahr im Spiegel von Gedichten - The Year mirrored in Poems - Ins Englische übersetzt von Herbert Windolf, Arizona, USA. Books on Demand, 2014.

Annemarie Schnitt

Das Jahr im Spiegel von Gedichten - The Year mirrored in Poems

Ins Englische übersetzt von Herbert Windolf, Arizona, USA
  • Books on Demand
  • 2014
  • Taschenbuch
  • 68 Seiten
  • ISBN 9783732238699

¿Das Jahr im Spiegel von Gedichten¿ ¿ ins Englische übersetzt von Herbert Windolf, Arizona, USA ¿ ist die Geschichte einer deutsch-amerikanischen Freundschaft, die durch die Kraft der Poesie einen Brückenschlag über den Atlantik gewagt hat. Wie in einer der vormaligen Auswanderergeschichten unternahm ein ganzes Bündel von Annemarie Schnitts Gedichten eine lange Reise ¿from coast to coast¿, um in einer reich gefüllten Antwort aus Übersee wieder an Land zu setzen und hier zu ankern. ¿Es gibt sie, die junge Altersfreundschaft, die neu beleben und auffrischen kann. Mir fiel sie vom Himmel über meine Gedichte!¿, sagt die Lyrikerin Annemarie Schnitt über ihre jüngste Erfahrung einer gediegenen Kooperation, die

Mehr Weniger
sowohl für englischsprachige Leser in Deutschland als auch für Deutschkundige in den USA neue Einsichten bieten kann. Dieser Wegführer durchs Jahr nimmt vieles auf, was Menschen bewegt und weitertreibt und anhalten lässt. So viel Spannung hinter der Stirn wie viel Volt hält dich wach zum Weitergehen So much Tension behind the brow how many volts does it take to keep you awake to go on

in Kürze