Für statistische Zwecke und um bestmögliche Funktionalität zu bieten, speichert diese Website Cookies auf Ihrem Gerät. Das Speichern von Cookies kann in den Browser-Einstellungen deaktiviert werden. Wenn Sie die Website weiter nutzen, stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu.

Cookie akzeptieren
Badiou, Alain / Jean-Luc Nancy. German Philosophy - A Dialogue. MIT Press Ltd, 2018.
eng

Alain Badiou / Jean-Luc Nancy

German Philosophy

A Dialogue
  • MIT Press Ltd
  • 2018
  • Taschenbuch
  • 88 Seiten
  • ISBN 9780262535700
Herausgeber: Jan Volker
Übersetzung: Richard Lambert

Two eminent French philosophers discuss German philosophy--including the legacy of Kant, Hegel, Nietzsche, Adorno, Fichte, Marx, and Heidegger--from a French perspective. In this book, Alain Badiou and Jean-Luc Nancy, the two most important living philosophers in France, discuss German philosophy from a French perspective. Written in the form of a dialogue, and revised and expanded from a 2016 conversation between the two philosophers at the Universität der Künste Berlin, the book offers not only Badiou's and Nancy's reinterpretations of German philosophers and philosophical concepts, but also an accessible introduction to the greatest thinkers of German philosophy. Badiou and Nancy discuss and debate such topics as the legacies of

Mehr Weniger
Kant, Hegel, and Marx, as well as Nietzsche, Adorno, Fichte, Schelling, and the unavoidable problem of Heidegger and Nazism. The dialogue is contentious, friendly, and often quotable, with strong--at times passionate--positions taken by both Badiou and Nancy, who find themselves disagreeing over Kant, for example, and in unexpected agreement on Marx, for another. What does it mean, then, to conduct a dialogue on German philosophy from a French perspective? As volume editor Jan Völker observes, "German philosophy" and "French philosophy" describe complex constellations that, despite the reference to nation-states and languages, above all encompass shared concepts and problems--although these take a range of forms. Perhaps they can reveal their essential import only in translation.

Etwa 20 Tage