Für statistische Zwecke und um bestmögliche Funktionalität zu bieten, speichert diese Website Cookies auf Ihrem Gerät. Das Speichern von Cookies kann in den Browser-Einstellungen deaktiviert werden. Wenn Sie die Website weiter nutzen, stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu.

Cookie akzeptieren

Dostojewski zum Zweihundertsten Eine Auswahl jüngster und älterer Übersetzungen

11. November 2021. Dostojewski feiert heute seinen 200sten. Wir schicken Glückwünsche auf sein Wölkchen und empfehlen in unserer Dostojewski-Liste besonders die preisgekrönten Übersetzungen von Swetlana Geier, die sie noch für den - inzwischen leider dahingeschiedenen - Amman Verlag gefertigt hat. Man findet die Bücher jetzt bei Fischer. Auch Übersetzungen von Barbara Conrad (Hanser) und von Alexander Nitzberg (Galiani) wurden von der Kritik hoch gelobt. Eine sehr günstige Werkausgabe bietet der Anaconda Verlag in der alten Übersetzung von Hermann Röhl aus den 10er und 20er Jahren des letzten Jahrhunderts.