- Literaturverlag Droschl
- 2025
- Gebunden
- 136 Seiten
- ISBN 9783990591505
Übersetzung: Bernhard Strobel
Aus dem Norwegischen von Bernhard Strobel. Tor Ulvens funkelnd Prosadebüt "Grabbeigaben" aus dem Jahr 1988 erstmals in deutscher Übersetzung. "Grabbeigaben" ist ein Buch in allerpräzisesten Bildern und voller detailrealistischer Schilderungen. Wie ein literarischer Archäologe visualisiert Ulven die Reste der Vergangenheiten, auf denen wir buchstäblich tagtäglich mit unseren Füßen gehen, und die Vergangenheit, die die beiden Ich-Figuren des Buches in sich tragen.Von den privaten, intimen und teils sinnlichen Erinnerungen zweier Ich-Figuren dringt das Fragmentarium tief ein in das, was mal offensichtlich, mal verborgen auf der Welt überdauert: Mammutknochen, eine Musikaufnahme aus dem Jahr 1953, ein verlassenes Hotel, Reste aus Pompeji, Scherben und Inschriften, imaginierte Reisen an verlassene
Mehr Weniger
Orte, die einst bedeutsam für das eigene Leben waren.
22,00
€
inkl. MwSt.zzgl. Versand
Auf Lager