Für statistische Zwecke und um bestmögliche Funktionalität zu bieten, speichert diese Website Cookies auf Ihrem Gerät. Das Speichern von Cookies kann in den Browser-Einstellungen deaktiviert werden. Wenn Sie die Website weiter nutzen, stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu.

Cookie akzeptieren
Ovid, Publius. Liebeskunst - Ins Deutsche übertragen von Alexander Gleichen-Rußwurm. Boer, 2018.

Publius Ovid

Liebeskunst

Ins Deutsche übertragen von Alexander Gleichen-Rußwurm
  • Boer
  • 2018
  • Gebunden
  • 92 Seiten
  • ISBN 9783947618040

Text Die »Liebeskunst« (Ars amatoria), ist ein Lehrgedicht in drei Büchern, in denen auf ironische Weise Anleitungen gegeben werden, wie Frauen und Männer im Spiel der Liebe zum Erfolg kommen können. Die Liebe ist hier eine Technik, die man, wie das Kriegshandwerk, erlernen und nach Regeln beherrschen kann. Wegen ihrer provokativen Freizügigkeit könnte sie Missfallen am Hof des auf Sittenstrenge bedachten Kaisers erregt haben und so ein Grund für die Verbannung gewesen sein. Zitat: Schönheit verschwindet, sie weicht mit den Zeiten der Reife, Veilchen und Lilien verblühen, sie schmücken den Frühling. Dornen verbleiben dem Stock, wenn sich die Rose entblättert. Und dir, dem blühenden Jüngling, bleichen

Mehr Weniger
die Haare, Runzeln zerstören der Wangen liebliche Glätte. Klugheit erwirb, statt schwindenden Reizen zu trauen, Bilde den Geist, dem kommenden Alter zu trotzen. Was du erlerntest, bleibt dein, kein Mißgeschick raubt es. Pflege der Musen Gebiet, denn Künste erheitern, Übe die Sprachen mit Fleiß, die jeder Gebildete spricht.

in Kürze