Für statistische Zwecke und um bestmögliche Funktionalität zu bieten, speichert diese Website Cookies auf Ihrem Gerät. Das Speichern von Cookies kann in den Browser-Einstellungen deaktiviert werden. Wenn Sie die Website weiter nutzen, stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu.

Cookie akzeptieren
Eugene Ostashevsky / Monika Rinck / Uljana Wolf / Andreas Töpfer. Der Pirat, der von Pi den Wert nicht kennt - Gedichte. Englisch-Deutsch. kookbooks, 2017.

Eugene Ostashevsky

Der Pirat, der von Pi den Wert nicht kennt

Gedichte. Englisch-Deutsch
  • Kookbooks Verlag
  • 2016
  • Gebunden
  • 115 Seiten
  • ISBN 9783937445830
Übersetzung: Rinck, Monika / Wolf, Uljana
Aus dem Englischen von Monika Rinck und Uljana Wolf. "Der Pirat, der von Pi den Wert nicht kennt" ist eine Art Roman in Gedichten über Verständigungsschwierigkeiten zwischen Piraten und Papageien. Was vor acht Jahren als Kinderreim begann, hat sich zu einer Untersuchung heutiger und historischer Bedeutungen der Begriffe "Pirat" und "Papagei" ausgewachsen. Urheberrecht, kapitalistische Ideologie, Tierintelligenz, Cartesische Philosophie, kolonialistische Ethnografie, Erstkontakt-Narrative und insbesondere Berichte über Piraten und Papageien aus der Renaissance und frühen Neuzeit (etwa Ulisse Aldrovandis Ornithologiae Libri XII aus dem Jahr 1599, worin exakte anatomische Beobachtungen an toten Papageien auf belanglose Anmerkungen zu ihrem Verhalten treffen) kommen vor. Im Grunde geht es aber schlicht darum, wie es ist, mit jemandem zu reden,
Mehr Weniger
und ob dieser jemand überhaupt jemand ist.

Auf Lager

Ähnliche Bücher mehr