Conrad, Joseph. Nostromo - Roman. Übersetzt von Julian und Gisbert Haefs, mit einem Nachwort von Robert Menasse. Manesse Verlag, 2024.

Joseph Conrad

Nostromo

Roman. Übersetzt von Julian und Gisbert Haefs, mit einem Nachwort von Robert Menasse
  • Manesse Verlag
  • 2024
  • Gebunden
  • 560 Seiten
  • ISBN 9783717525738
Übersetzung: Gisbert Haefs / Julian Haefs
Aus dem Englischen von Julian und Gisbert Haefs. Mit einem Nachwort von Robert Menasse. Im späten 19. Jahrhundert ist das südamerikanische Costaguana zerrissen von politischen Konflikten in- und ausländischer Mächte. Zwangsherrschaften, Putsche, Revolutionen wechseln einander ab: Doch egal, welche Clique gerade die Oberhand hat, am grundlegenden System von Unterdrückung und Ausbeutung ändert sich nichts. Der titelgebende Held des Romans, Nostromo, eigentlich Giovanni Battista Fizanda, Exil-Italiener, einer aus dem Volk, Kraftnatur und Tatmensch, "ein Mann von Charakter" (Joseph Conrad über seinen Helden), ist einer jener nützlichen Idioten, der sich von den Herrschenden instrumentalisieren lässt. In einem seiner politischsten Romane, angesiedelt in einer fiktiven Bananenrepublik, zeigt der Modernist Conrad, wie Profitgier
Mehr Weniger
und Machtwille einiger weniger ein Land zugrunde richten. In der Hauptfigur Nostromo wird auf faszinierend exemplarische Weise vorgeführt, dass der Einzelne in einem korrupten, ausbeuterischen System auf verlorenem Posten steht.

Auf Lager