Für statistische Zwecke und um bestmögliche Funktionalität zu bieten, speichert diese Website Cookies auf Ihrem Gerät. Das Speichern von Cookies kann in den Browser-Einstellungen deaktiviert werden. Wenn Sie die Website weiter nutzen, stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu.

Cookie akzeptieren
Ziemann, Volker. Teilchenbeschleuniger - Ihre Geschichte und ihr Beitrag zu den Wissenschaften. Springer, 2025.

Volker Ziemann

Teilchenbeschleuniger

Ihre Geschichte und ihr Beitrag zu den Wissenschaften
  • Springer
  • 2025
  • Taschenbuch
  • 224 Seiten
  • ISBN 9783031719523

Dieses Buch beschreibt und erklärt die Welt der Teilchenbeschleuniger und die Physik, die sie erforschen. Die Darstellung ist nicht technisch (E=mc² ist die einzige Gleichung!) und die Prosa ist leicht zugänglich. Durch das Verfolgen der gemeinsamen Evolution von Teilchenbeschleunigern und Teilchenphysik werden die Leser erfahren, warum Beschleuniger gebaut werden, wie sie funktionieren und welche "Ergebnisse" sie produzieren. Das Buch hebt die großartigen Ideen (z. B. das Synchrotron) und technologischen Fortschritte (supraleitende Magnete) hervor, die das Potenzial der Beschleuniger erhöhten und zu neuen Entdeckungen führten, die schließlich im Standardmodell der Teilchenphysik gipfelten. Viele Konzepte werden mit Abbildungen dargestellt, die aus dreidimensionalen Modellen abgeleitet sind; dazu gehören die

Mehr Weniger
Beschleuniger, Detektoren und Teilchen. Hintergrundinformationen über die Hauptakteure sowie Hinweise auf weiterführende Literatur, z. B. aus "Scientific American", werden in Endnoten bereitgestellt. Ein zusätzlicher Beitrag "Deutsche Beschleuniger" ist als Zusatzmaterial zu diesem Buch frei verfügbar. Die Übersetzung wurde mit Hilfe von künstlicher Intelligenz durchgeführt. Eine anschließende menschliche Überarbeitung erfolgte vor allem in Bezug auf den Inhalt. This book is a translation of an original German edition. The translation was done with the help of artificial intelligence (machine translation by the service DeepL.com). A subsequent human revision was done primarily in terms of content, so that the book will read stylistically differently from a conventional translation.

Auf Lager